Citazione

What he had been doing was setting up a living coat of arms.

There was a large shield. Cabbages, actual cabbages, had been nailed to it. The old man said something that Vimes couldn’t hear. The little owl fluttered from its perch and landed on a large ankh that had been glued to the top of the shield. The two hippos flopped out of their pool and took up station on either side.

The old man unfolded an easel in front of the scene, placed a canvas on it, picked up a palette and rush, and shouted, “Hup-la!”

The hippos reared, rather arthritically. The owl spread its wings. “Good gods”, murmured Vimes. “I always thought they just made it up!” “Made it up, sir? Made it up?” said a voice behind him. “We’d soon be in trouble if we made things up, oh dear me, yes.”

 

Feet of clay

 

Quello che stava facendo era allestire uno stemma araldico vivente.

C’era un grosso scudo. Vi erano stati inchiodati sopra dei cavoli, cavoli veri. Il vecchio disse qualcosa che Vimes non riuscì a sentire. Il piccolo gufo arrivò al volo dal proprio trespolo e atterrò su una grossa croce ansata che era stata incollata in cima allo scudo. I due ippopotami sbucarono dallo stagno e si sistemarono ai due lati.

Il vecchio piazzò un cavalletto davanti alla scena, vi posò sopra una tela, prese tavolozza e pennello e gridò: “Hoplà!”

Gli ippopotami si impennarono, in maniera alquanto artritica. Il gufo distese le ali.

“Santi numi” mormorò Vimes. “Ho sempre pensato che fossero inventati!” “Inventare, signore? Inventare?” disse una voce alle sue spalle. “Saremmo ben presto nei guai se inventassimo le cose, oh cielo!”

 

Piedi d’Argilla

 

 

Terry Pratchett